home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Directorty Opus 5 - Magellan
/
Opus 5 - Magellan.iso
/
Extras
/
Opus55SV
/
LäsMig
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1996-10-13
|
3KB
|
59 lines
Detta arkiv innehåller den svenska översättningen av Directory Opus 5.5.
Några kommentarer angånde installationen:
* För att installera filerna, så används lämpligen det medföljande
installationsprogrammet (detta kräver att du har programmet "Installer").
Du kan även kopiera de olika filerna respektive lådor i "DOpus:" om du
skulle föredra det.
* I lådan buttons finns översättningar av några medföljande dockor (eng.
"button banks"). Dessa har i detta arkiv extensionen "_svenska", så de
kommer (förhoppningsvis) inte att påverka din konfiguration.
Några kommentarer angående översättningen, för att undvika en flod av
kommentarer: ;)
* Som utgångspunkt för översättningen har den svenska Workbench-
översättningen använts. Vissa saker har dock ändrats, framför allt då
förlegade termer (typsnitt) och felaktig stavning (formattering), men
även om översättningen ansetts vara mindre bra (enligt mitt, och ibland
även andras, tycke).
* Directory Opus 5.5 anpassar användargränsnittet till viss mån till
aktuellt teckensnitt. Tyvärr är denna anpassning inte lika "komplett" som
med t.ex. BGUI eller MUI. Detta kan leda till att ord eller strängar
ibland verkar vara ganska breda på skärmen, eller kanske omotiverat
förkortade.
Då bredden på en sträng påverkas av teckensnittet i fråga, och Opus
bara reserverar en viss bredd för strängar (och exakt hur denna bredd
beräknas vet jag inte), har jag valt att förutsätta att texten inte blir
bredare än den blir med Topaz 8. Detta behöver inte alltid stämma (det
borde dock ganska ofta gör det), men jag måste sätta en gräns
någonstans, och Topaz 8 borde vara ganska lämplig för detta.
Följdaktligen har alla strängar anpassats så att de får plats om
Topaz 8 används. Skulle ett annat teckensnitt användas, blir strängen
kanske kortare (framför allt med proportionella teckensnitt), men den
kan även bli bredare än det reserverade utrymmet. Jag kan tyvärr inte
göra så mycket åt den här saken.
Eftersom det är en ganska stor översättning, och det kan vara svårt att
testa alla olika fall (speciellt då något går fel), så kan jag mycket väl
ha missat saker. Skulle så vara fallet skulle jag uppskatta om du kunde
tala om det för mig.
Slutligen, har du några kommentarer om hur du tycker att översättningen kan
förbättras får du gärna höra av dig. Min adress:
Magnus Holmgren
Kvarnbergsvägen 5
444 47 Stenungsund
Internet: cmh@lls.se
Fidonet: 2:203/512.10